Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/117332
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorVanessa Miranda Juárez-
dc.date2017-
dc.date.accessioned2022-03-23T20:32:07Z-
dc.date.available2022-03-23T20:32:07Z-
dc.identifierhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=529558396004-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/117332-
dc.descriptionEste trabajo tiene por objetivo presentar un análisis sobre el poder de la lengua en la producción y reproducción de un discurso nacional hegemónico a través del análisis del discurso público de una niña indígena nahua de 11 años y migrante de segunda generación. En este discurso se alude a un pasado cultural glorioso, se hermosea la herencia prehispánica para enaltecer una identidad nacional única y homogénea que está lejos de reconocer la diversidad cultural y lingüística, por el contrario, esconde los verdaderos factores sociales y políticos que están detrás de las nociones de inclusión/exclusión entre la población mestiza e indígena en México.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagees-
dc.publisherEscuela Nacional de Antropología e Historia-
dc.relationhttp://www.redalyc.org/revista.oa?id=5295-
dc.rightsCuicuilco. Revista de Ciencias Antropológicas-
dc.sourceCuicuilco. Revista de Ciencias Antropológicas (México) Num.70 Vol.24-
dc.subjectAntropología-
dc.subjectLengua-
dc.subjectracismo-
dc.subjectinclusión-
dc.subjectexclusión-
dc.subjectrepresentación-
dc.titleHermoseando el pasado glorioso: el análisis del discurso en la interpretación de una identidad nacional-
dc.typeartículo científico-
Aparece en las colecciones: Escuela Nacional de Antropología e Historia - ENAH - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.