Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.creator | María de las Nieves Sánchez González de Herrero | |
| dc.date | 2013 | |
| dc.date.accessioned | 2022-03-22T17:53:06Z | |
| dc.date.available | 2022-03-22T17:53:06Z | |
| dc.identifier | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13728260002 | |
| dc.identifier.uri | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/88254 | |
| dc.description | Este trabajo ofrece un recorrido por distintos textos médicos y enciclopédicos medievales castellanos con el fin de observar cómo sus autores y luego los traductores al romance actuaron con la finalidad de que sus escritos fueran accesibles a los lectores. Dado que una de las principales dificultades era una terminología específica, recurrieron con frecuencia a integraciones metaléxicas, explicaciones y sinónimos, para facilitar la comprensión. | |
| dc.format | application/pdf | |
| dc.language | es | |
| dc.publisher | El Colegio de Michoacán, A.C | |
| dc.relation | http://www.redalyc.org/revista.oa?id=137 | |
| dc.rights | Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad | |
| dc.source | Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad (México) Num.135 Vol.XXXIV | |
| dc.subject | Historia | |
| dc.subject | Historia del lenguaje científico | |
| dc.subject | traducción medieval | |
| dc.title | Explicaciones y desdoblamientos léxicos en testimonios científicos medievales castellanos | |
| dc.type | editorial |
| Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
|---|---|---|---|
|
No hay ficheros asociados a este ítem. |
|||