Descripción:
A viagem de Mário de Andrade ao Norte e Nordeste em 1928, nos primórdios da etnografia brasileira,
teve um papel de missão cultural com o propósito de registro de manifestações da cultura popular, tidas
como ameaçadas de desaparecimento pelo processo de modernização do país. Uma análise da escrita
do diário de viagem, como gênero literário com base na memória e registros auto-biográficos, permite
evocar um tipo de expressão que se notabilizou entre alguns antropólogos reconhecidos entre os quais
Lévi-Strauss, com Tristes Trópicos. Além de propor um levantamento das manifestações culturais registradas
na viagem foi feita uma avaliação da repercussão da missão, e o seu papel na recolha dos bens
culturais que somente no final do século teve sua importância reconhecida, gerando uma política de
proteção do imenso patrimônio de bens imateriais integrantes da cultura brasileira.
Palavras–chave: viagem etnográfica; culturas populares; memória.
Mário de Andrade’s travel across northern and northeastern Brazil in 1928 – in the earliest stage of
Brazilian ethnography – was a cultural undertaking aiming at recording those expressions of popular
culture that were threatened with extinction by the process of modernization of the country. This paper
makes an analysis of the travel journal – a piece of writing based on memory and autobiographic
records –, drawing attention to a kind of literature that was practised by many anthropologists, like
Lévi-Strauss in his Tristes Tropiques. Besides identifying the cultural expressions mentioned in the
journal, this article assesses the impact of the travel on Brazilian ethnography, and its contribution to
the gathering of cultural expressions whose importance was recognized only in the late 20th century,
when finally a national policy was established to protect Brazil’s intangible cultural heritage.
Key words: ethnographic journey; popular culture; memory.