Trata-se de reflexões sobre os séculos XX e XXI, para o último indica perspectivas do que irá acontecer, baseadas na preocupação com a evolução da sociedade. No caso Brasil analisa o espaço agrário, tomando duas formas em que busca a comparação de uma área em ocupação e de uma área ocupada desde o período colonial, caracterizando suas funções. Para o século XXI acredita que vão gerar novas formas e novas funções diferentes das anteriores embora influenciadas pelas mesmas
This paper deals with reflections about the 20th and 21st Centuries. Regarding the latter, it points outthe perspectives of what is going to happen, based on the preoccupation with society's evolution. In thecase of Brazil, it analyses the agrarian space, comparing an area in the process of occupation with another area occupied since the colonial period, and characterizes its functions. For the twenty-first Century, we believe they will generate new forms and new functions, distinct from the first ones, although influenced by them