This work aims the examination of a complex network between industry s space and capital's production and reproduction strategies, in a context of changes in these strategies, detaching the motor car industry established in Brazil. These changes in the strategies of capital's accumulation were here analyzed as beeing the transition of fordism to flexible production. It was sought, then, to detect what are the main changes (political, social, economical and spatial ones) wich take place in this transition and how it changes the industrial location factors in the territory
O presente trabalho tem como tema a intricada rede de relações entre o espaço da indústria e as estratégias de produção e reprodução do capital, em um contexto de transformação dessas estratégias, privilegiando o estudo da indústria automobilística instalada no Brasil. Essa transformação das estratégias de acumulação do capital foi aqui analisada como sendo a passagem do chamado fordismo para a produção flexível. Buscou-se, então, detectar quais são as principais mudanças (políticas, sociais, econômicas e espaciais) que ocorrem nessa passagem, e como ela altera os fatores de localização industrial no território