O presente artigo tem como objeto de análise a atuação das Irmãs de Jesus na Santíssima Eucaristia na Santa Casa de Misericórdia de Cachoeiro de Itapemirim, entre os anos de 1929 a 1950. O recorte temporal se justifica pelo período em que as freiras administraram internamente o hospital. A hipótese defendida é que as religiosas cuidavam dos doentes internados na instituição, mas esse cuidado rompia as fronteiras do corpo e alcançava os limites da alma, visto que estas se preocupavam com o conforto espiritual dos convalescentes e de seus familiares, favorecendo a cura ou minimizando o sofrimento e possibilitando uma melhoria na qualidade de vida daqueles que eram atendidos no hospital. A pesquisa visa analisar como as mudanças causadas pela institucionalização da enfermagem chegaram ao município e de que maneira estas repercutiram no dia a dia da instituição.
The purpose of this article is to analyze the performance of the sisters of Jesus in the Holy Eucharist in the Holy House of Mercy of Cachoeiro de Itapemirim between the years of 1929 and 1950. The temporal cut is justified by the period in which the nuns administered the hospital internally. The hypothesis defended is that the religious cared for the patients hospitalized in the institution, but this care broke the boundaries of the body and reached the limits of the soul, since they were concerned with the spiritual comfort of the convalescent and their relatives, favoring healing or minimizing the suff ering and enabling an improvement in the quality of life of those who were treated in the hospital. The research aims to analyze how the changes caused by the institutionalization of nursing came to the municipality and how they impacted on the day to day of the institution.