Technical schools are generally - and erroneously - taxed as descendants of capitalist society, since in the past centuries the workers were semi-specialized for this type of teaching, of an elementary technical dimension, and were quickly replaced in the labor market by the shallow knowledge, but we perceive nowadays, this is not the mission of the technical schools, especially those of the Centro Paula Souza, which are my object of study and research. From what concerns us, we need to look at the past and through it analyze the failings, also observe their contributions, align them and build a contemporary assertiveness, so that questions about education are discussed, such as teacher training, social integration of the educating, as well as their autonomy, ethics, citizenship, which can result in an omnilateral knowledge.
Submissão: 2019-03-07
Aceito: 2019-06-04
As Escolas Técnicas são geralmente – e erroneamente – taxadas de descendentes da sociedade capitalista, visto que nos séculos passados os trabalhadores eram semiespecializados por esse tipo de ensino, de dimensão técnica elementar, e rapidamente eram substituídos no mercado de trabalho pelo raso conhecimento, mas percebemos nos dias de hoje que essa não é a missão das escolas técnicas, em especial as do Centro Paula Souza, que são o meu objeto de estudo e pesquisas. Partindo daquilo que nos preocupa, precisamos olhar pra o passado e através dele analisar as falhas, observar também suas contribuições, alinhá-las e construir uma assertividade contemporânea, para que questões acerca da educação sejam discutidas, como a formação docente, a integração social do educando, bem como sua autonomia, ética, cidadania, que podem resultar em um conhecimento omnilateral.
Submissão: 2019-03-07
Aceito: 2019-06-04