Repositorio Dspace

Signifyin(g) in Geni Guimarães’s a cor da ternura and the color of tenderness: translating black brazilian people and texts

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Martins, José Endoença
dc.date 2020-04-08
dc.date.accessioned 2022-03-21T14:24:22Z
dc.date.available 2022-03-21T14:24:22Z
dc.identifier https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/rfe/article/view/8658993
dc.identifier 10.20396/rfe.v11i3.8658993
dc.identifier.uri http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/67268
dc.description The article analyzes the translational potentialities of Gates' (1988) literary concept of Signifyin(g). According to the concept, black literary production engenders dual vocality, which clarifies conversation between two black texts, by means of interracial and intrarracial connections. From the black double vocality – race A and race B talk – the translational double vocality is built – language A and language B dialogue. The concept of Negriticeness is responsible for the racial double vocality; the notion of Translatio accounts for the linguistic vocal duality. en-US
dc.description El artículo analiza las potencialidades traduccionales del concepto literario de Gates (1988) de Signifyin (g). Según el concepto, la producción literaria negra engendra vocalidad dual, que aclara la conversación entre dos textos negros, por medio de conexiones interraciales e intrarraciales. A partir de la doble vocalidad negra, habla de la raza A y la raza B, se construye la doble vocalidad traslacional: diálogo de lenguaje A y lenguaje B. El concepto de negligencia es responsable de la doble vocalidad racial; La noción de Translatio explica la dualidad lingüística vocal. es-ES
dc.description O artigo analisa as potencialidades translatórias do conceito literário da Signifyin(g) de Gates (1988). De acordo com o conceito, a produção literária negra engendra dupla vocalidade, o que esclarece conversa entre dois textos negros, através de relações  interraciais e intrarraciais. A partir da dupla vocalidade negra – raça A e raça B conversam – constrói-se, também, a dupla vocalidade translatória – língua A e língua B dialogam.  O conceito de Negritice se responsabiliza pela dupla vocalidade racial; a noção de Translatio dá conta da dualidade vocal linguística. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.language por
dc.publisher Universidade Estadual de Campinas pt-BR
dc.relation https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/rfe/article/view/8658993/22613
dc.rights Copyright (c) 2020 Filosofia e Educação pt-BR
dc.source Filosofia e Educação; v. 11 n. 3 (2019): Temática: Pesquisa em Educação pt-BR
dc.source Filosofia e Educação; Vol. 11 No. 3 (2019): Thematic: Research in Education en-US
dc.source Filosofia e Educação; Vol. 11 Núm. 3 (2019): Temática: Pesquisa em Educação es-ES
dc.source 1984-9605
dc.subject Significado - Significando pt-BR
dc.subject Negriticidade pt-BR
dc.subject Tradução pt-BR
dc.subject Dupla vocalidade pt-BR
dc.subject Significado - Significando es-ES
dc.subject Nregritud es-ES
dc.subject Traduccíon es-ES
dc.subject Doble vacalidad es-ES
dc.subject Signifyin(g) en-US
dc.subject Negriticensess en-US
dc.subject Translation en-US
dc.subject Double vocality en-US
dc.title Signifyin(g) in Geni Guimarães’s a cor da ternura and the color of tenderness: translating black brazilian people and texts en-US
dc.title Significado (ando) de "a cor da ternura" en Geni Guimarães y el color de la ternura: traduciendo personas brasileñas negras y textos es-ES
dc.title Significado(ando) de ´"a cor da ternura`" em Geni Guimarães e "the color tenderness" a : traduzindo pessoas brasileiras negras e textos pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type Text en-US
dc.type Texto es-ES
dc.type Texto pt-BR
dc.coverage Brazil; Contemporary en-US
dc.coverage Brasil; Contemporáneo es-ES
dc.coverage Brasil; Contemporâneo pt-BR


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta