Repositorio Dspace

Intermedia dialogues: Madame Bovary in manga

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Ramazzina Ghirardi, Ana Luiza
dc.date 2020-09-16
dc.date.accessioned 2022-03-18T18:38:30Z
dc.date.available 2022-03-18T18:38:30Z
dc.identifier https://periodicos.fclar.unesp.br/lettres/article/view/14179
dc.identifier.uri http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/63742
dc.description Contemporary transformations in information technology have determined new dynamics in language. Intermedia processes have renewed literature, rearranging forms of producing, propagating, and signifying texts. This paper analyses the multimodal elements that recreate literary texts via other media focusing on Yumiko Igarashi’s manga version of Flaubert’s novel (Madame Bovary, 2013). In this version, the author creates “a link in the chain of verbal exchange” (BAKHTIN, 1984) through a new multimodal media. The result “thematizes, hints at or imitates elements or structures from other media”, in this case, a nineteenth-century novel, by means of “strategies for the creation of meanings”. Through a process of acclimatization and relocation (FRAISSE, 2012), this emblematic character is reinvented, launching a new dialogue between cultures. en-US
dc.description As transformações contemporâneas das tecnologias da informação determinaram novas dinâmicas na linguagem. Processos intermidiais impulsionaram a literatura, estabelecendo uma fricção entre culturas, reconfigurando formas de produção, difusão e significação textuais. Este artigo analisa elementos multimodais que associam texto literário a outros modos de linguagem, tendo por objeto a releitura em linguagem mangá do romance de Flaubert, Madame Bovary, de Yumiko Igarashi. Nessa versão, a autora cria um elo na corrente da troca verbal (BAKHTIN, 1984) via um novo produto midiático multimodal. Esse produto “tematiza, evoca ou imita elementos ou estruturas de outra mídia”, no caso, um romance do século XIX através de “estratégias de constituição de sentido.” Por um processo de aclimatação e de relocalização (FRAISSE, 2012), essa personagem emblemática é reinventada relançando o diálogo entre culturas. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.language por
dc.publisher Lettres Françaises pt-BR
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/lettres/article/view/14179/9644
dc.rights Copyright (c) 2020 Lettres Françaises pt-BR
dc.source Lettres Françaises; n.21 (1), 2020 pt-BR
dc.source 2526-2955
dc.source 1414-025X
dc.subject Madame Bovary en-US
dc.subject Manga en-US
dc.subject Media products en-US
dc.subject Multimodality en-US
dc.subject Madame Bovary pt-BR
dc.subject Mangá pt-BR
dc.subject Produtos midiáticos pt-BR
dc.subject Multimodalidade pt-BR
dc.title Intermedia dialogues: Madame Bovary in manga en-US
dc.title Diálogos intermidiais: Emma Bovary em mangá pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta