François de La Rochefoucauld, as well as Jean de La Fontaine, integrates the group called 17th century moralist writers. However, even with common features that approximate their works, they are distinguished by their different reception. The maxims, a brief, clear, and direct genre, would voluntarily cause discomfort in its reader due to the truths it conveys, while the fable, less intransigent towards its audience, would seek to soften these truths through allegory. This brief exposition, which presents some points of convergence and divergence between the two genres, seeks to establish a dialogue between them, and the particularity of this dialogue would arise from the use of the animal tradition.
François de La Rochefoucauld, assim como Jean de La Fontaine, integra o grupo dos chamados escritores moralistas franceses do século XVII. No entanto, ainda que características comuns aproximem suas respectivas obras, elas diferem quanto à sua recepção. A máxima, gênero breve, claro e direto, teria como objetivo provocar voluntariamente o desconforto em seu leitor através das verdades por ela veiculadas, enquanto a fábula, mostrando-se menos intransigente com seu público, buscaria amenizar essas verdades por meio da alegoria. Esta breve exposição, apresentando alguns pontos de convergência e divergência entre os dois gêneros, pretende estabelecer entre eles uma espécie de diálogo cujo traço comum proviria do recurso à tradição animalesca.