Es usual que la relación de ayuda aparezca como sinónimo de relación educativa, social y medico-social; se supone que expresa su quintaesencia, su razón primera y su fin último. Esto parece obvio, no carente de motivo. Es una ayuda aquello que los trabajadores sociales, psicólogos, médicos y otros profesionales ofrecen - y a veces imponen - a las personas que tienen problemas psíquicos o físicos más o menos difíciles. Es una ayuda que, por su parte, estas personas buscan de parte de los especialistas…, ayuda especializada, justamente porque se movilizan saberes y saberes-hacer técnicos, referencias y posicionamientos éticos específicos, poderes relativos pero reales. La ayuda no debe entonces ser tomada en su sentido genérico, general, incluso generalista, tal como el vocablo funciona en la vida corriente. Ayudar a un niño a cruzar una calle o preocuparse con regularidad de los problemas de salud física y/o mental de alguien proveyéndole una ayuda en términos de consejos y directivas para mejorar su estado, no coincide exacta o completamente en la acepción del término en el campo social o médico-social. Ya que se trata, en este último caso, de un vocablo harto estimado, los profesionales suelen tardar algunos años en apropiárselo en el curso de sus prácticas. Esto es lo que quisiera detallar a continuación, haciendo una breve investigación teórico-política.
It is usual for the helping relationship to appear as a synonym of educational, social and medico-social relationship; it is supposed to express its quintessence, its first reason and its ultimate purpose. This seems obvious, not without reason. It is a help that social workers, psychologists, doctors and other professionals offer - and sometimes impose - on people who have more or less difficult psychic or physical problems. It is a help that, on the other hand, these people look for from the specialists ..., specialized help, precisely because they mobilize knowledge and know-how-to make technicians, references and specific ethical positions, relative but real powers. The help must not be taken in its generic, general, even generalist sense, just as the word works in ordinary life. Helping a child to cross a street or regularly worry about someone's physical and / or mental health problems by providing them with help in terms of advice and directives to improve their condition, does not coincide exactly or completely in the meaning of the term in the social or medico-social field. Since it is, in the latter case, a word that is highly esteemed, professionals usually take a few years to appropriate it in the course of their practices. This is what I would like to detail next, doing a brief theoretical-political investigation.