The term Vanishing points is used in this paper, as a metaphor that conceals the network of relationships between a real author and another assumed by the reader: the implicit author. The text that begins in the following paragraphs aims to bring together a Documentary biographical research, the reflection on the way in which feminism read the woman writers of the past and, also, it supposes to present a character whose silence has endured for more than seven decades.
El término Puntos de fuga es usado aquí como metáfora que encubre la red de relaciones entre una autora real y otra asumida por el lector: la autora implícita. El texto que da inicio en los siguientes párrafos pretende hacer confluir una investigación documental biográfica, la reflexión sobre la manera en que se lee desde el feminismo a las escritoras del pasado y, también, supone presentar a un personaje cuyo silenciamiento ha perdurado por más de siete décadas.