From my being as a Kichwa person, this reflective article portrays the daily reality that runa women and men live – runa is a kichwa term that claims the life of the population that was called indian or indigenous - in plurinational contexts like the Ecuadorian, bringing to discussion some of the "micro" scenarios in which the body of this runa people is racialized, excluded and silenced; as well as, to visibilize the practices and knowledge of resistance and existence that this population has been repositioning from that same daily happenings, turning the micro struggles into the heart of de-colonization and the fight against colonialism, capitalism and patriarchy.
Desde mi ser y estar kichwa, este artículo de reflexión retrata la realidad cotidiana que viven las mujeres y hombres runakuna –término kichwa que reivindica el ser y estar de la población que fue llamada india o indígena– en contextos plurinacionales como el ecuatoriano, trayendo a discusión algunos de los escenarios micro en que el cuerpo de las y los runakuna es racializado, excluido y silenciado. Así también, pretende visibilizar las prácticas y saberes de resistencia y existencia que esta población ha venido reposicionando desde esa misma cotidianidad, tornando lo pequeño en el corazón de la descolonización y de la lucha contra el colonialismo, el capitalismo y el heteropatriarcado.