This study examines factors that converge in the gender inequality of the pension system that are part of the mandatory social security in Mexico. An analysis of women’s labor and demographic aspects is presented, as well as the prevalence of traditional gender roles that influence the accumulation of capital necessary for the financing of social security pensions. It is concluded that, with the design of the current system, gender differences are not mitigated, therefore, most women will not be able to receive in their own right a sufficient pension.
En este estudio se examinan factores que convergen en la inequidad de género del sistema de pensiones previsionales que forman parte de la seguridad social obligatoria en México. Se presenta un análisis de aspectos laborales y demográficos concernientes a las mujeres, así como de la prevalencia de los roles de género tradicionales que influyen en la acumulación de capital necesario para el financiamiento de las pensiones previsionales. Se concluye que, con el diseño del actual sistema, no se mitigan las diferencias de género por lo que la mayoría de las mujeres no podrá recibir por derecho propio una pensión previsional suficiente.