In this essay I intend to reflect on some epistemic and methodological latitudes that arise when placing "affect" and "vulnerability" as nodal axes in queer feminist research. Thus, my purpose, therefore, is to discuss, on the one hand, some potentialities and mobilizations of affect and, on the other, their capacity to be translated and located in the parameters of feminist and queer research. The arrangement of this text is encompassed within the characterization of the conceptual condition of vulnerability and the narration of some empirical elements to reflect how and in what ways this ethnographic experience is located in the parameters of a feminist and queer investigation anchored through a translation and affective key.
En este ensayo pretendo reflexionar sobre algunas latitudes epistémicas y metodológicas que surgen al colocar el afecto y la vulnerabilidad como ejes nodales en la investigación feminista queer. Así, mi propósito, por lo tanto, es discutir, por un lado, algunas potencialidades y movilizaciones del afecto y, por el otro, su capacidad de ser traducidas y localizadas en los parámetros de la investigación feminista y queer. El acomodo de este texto se engloba en la caracterización de la condición conceptual de la vulnerabilidad y la narración de algunos elementos empíricos para reflexionar cómo y de cuáles formas esta experiencia etnográfica se localiza en los parámetros de una investigación feminista y queer anclada a través de una traducción y clave afectiva.