This work contextualizes the evolution of immigration policy in Spain and Portugal, from a perspective that considers the migratory regime of Southern Europe, the dynam-ics of immigrant mobility in the region, and the European Union (EU) immigration framework understanding. Despite national particularities, immigration shows many similarities in both countries. The objective, thus, is to analyze how immigration policies have reacted to the flow of immigrants and to understand the context in which regulari-zation mechanisms were introduced via subordinate labor.
Este trabalho faz a contextualização da evolução da política de imigração na Espanha e em Portugal, numa perspectiva que considera o regime migratório da Europa do Sul, a dinâmica de mobilidade de imigrantes na região e o entendimento da União Europeia (UE) sobre a política de imigração. Apesar das particularidades nacionais, a imigração mostra muitas semelhanças nos dois países. O objetivo é analisar, portanto, como as políticas de imigração reagiram ao fluxo de imigrantes e compreender o contexto em que foram introduzidos os mecanismos de regularização por meio do trabalho subordinado.
Este trabajo contextualiza la evolución de la política inmigratoria en España y Portugal desde una perspectiva que considera el régimen migratorio del sur de Europa, la dinámi-ca de la movilidad en la región y la forma en que la Unión Europea (UE) entiende esta política. A pesar de las particularidades nacionales, la inmigración tiene muchas similitu-des en estos países. El objetivo de este estudio es analizar cómo las políticas de inmigra-ción han reaccionado al flujo de inmigrantes y comprender el contexto en el que se in-trodujeron los mecanismos de regularización mediante el trabajo subordinado.