This article investigates the multicultural identities construction process in voluntary and forced displacements in the international migration context to Brazil in recent decades. With the purpose of understanding the Portuguese teaching to foreigners scenario as a process that contributes to the intercultural reception, the interrelationships of the inclusion problem and the right for Portuguese learning are analyzed from the perspective that language and culture are within the same communicative dimension.
Investiga-se, neste artigo, o processo de construção de identidades multiculturais nos deslocamentos voluntários e forçados no contexto das migrações internacionais das últimas décadas para o Brasil. Com o objetivo de compreender o cenário do ensino da língua portuguesa para estrangeiros como processo que contribui no acolhimento intercultural, são analisadas as inter-relações da problemática do percurso de integração e do direito de apropriação do português sob a perspectiva de que língua e cultura fazem parte da mesma dimensão comunicativa.
Este artículo investiga el proceso de construcción de identidades multiculturales en desplazamientos voluntarios y forzados en el contexto de las migraciones internacionales a Brasil en las últimas décadas. Con el objetivo de comprender el escenario de la enseñanza del portugués a extranjeros como un proceso que contribuye a la recepción de la interculturalidad, se analizan las interrelaciones del problema del camino de integración y el derecho de apropiación del portugués desde la perspectiva de que la lengua y la cultura forman parte de la misma dimensión comunicativa.