Repositorio Dspace

How was the common communication language dropped in the turkish world?

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Jan, Mehmet
dc.date 2022-12-30
dc.date.accessioned 2023-03-28T19:55:09Z
dc.date.available 2023-03-28T19:55:09Z
dc.identifier https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/17679
dc.identifier 10.29051/el.v8i00.17679
dc.identifier.uri https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/244415
dc.description Turkish communities living in various geographies of the world have played an important role in every period of history. By the middle of the 10th century, the establishment of the Karakhanid state and its Islamic period started a new era for the Turks. Influenced by this civilization, they used the Arabic alphabet until the first quarter of the 19th century. 20th century Russian Turks had bad results. According to the "Policy of Nationalities", the Soviets divided the geography in the USSR. Stalin implemented the policy of Tsarist Russia to dissolve Turkish communities more quickly and abolished the Arabic alphabet used by Turks with the decisions taken at the 1926 Baku Turkic Congress. After that in 1928, Turkey changed the alphabet and got the same alphabet. The cultural unity among the Turks would be revived but Moscow was hesitating. Without wasting time, USSR brought the Cyrillic alphabet and ultimately, the new generation has cut off contact with each other. en-US
dc.description Las comunidades turcas que viven en varias geografías del mundo han jugado un papel importante en cada período de la historia. A mediados del siglo X, el establecimiento del estado Karakhanid y su período islámico iniciaron una nueva era para los turcos. Influenciados por esta civilización, utilizaron el alfabeto árabe hasta el primer cuarto del siglo XIX. Los turcos rusos del siglo XX tuvieron malos resultados. De acuerdo con la "Política de Nacionalidades", los soviéticos dividieron la geografía en la URSS. Stalin implementó la política de la Rusia zarista para disolver las comunidades turcas más rápidamente y abolió el alfabeto árabe utilizado por los turcos con las decisiones tomadas en el Congreso Turco de Bakú de 1926. Después de eso, en 1928, Turquía cambió el alfabeto y obtuvo el mismo alfabeto. Se reviviría la unidad cultural entre los turcos, pero Moscú dudaba. Sin perder tiempo, la URSS trajo el alfabeto cirílico y, en última instancia, la nueva generación cortó el contacto entre sí. es-ES
dc.description As comunidades turcas que vivem em várias geografias do mundo desempenharam um papel importante em todos os períodos da história. Em meados do século 10, o estabelecimento do estado de Karakhanid e seu período islâmico iniciaram uma nova era para os turcos. Influenciados por essa civilização, usaram o alfabeto árabe até o primeiro quarto do século XIX. Os turcos russos do século 20 tiveram resultados ruins. De acordo com a "Política de Nacionalidades", os soviéticos dividiram a geografia na URSS. Stalin implementou a política da Rússia czarista para dissolver as comunidades turcas mais rapidamente e aboliu o alfabeto árabe usado pelos turcos com as decisões tomadas no Congresso Turco de Baku de 1926. Depois disso, em 1928, a Turquia mudou o alfabeto e ficou com o mesmo alfabeto. A unidade cultural entre os turcos seria revivida, mas Moscou hesitava. Sem perder tempo, a URSS trouxe o alfabeto cirílico e, finalmente, a nova geração cortou o contato com as outras. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.format application/pdf
dc.format text/html
dc.language por
dc.language eng
dc.publisher Universidade Estadual Paulista pt-BR
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/17679/15412
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/17679/15413
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/17679/15414
dc.rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 pt-BR
dc.source Revista EntreLinguas; (2022) v. 8, Publicação Contínua; e022078 pt-BR
dc.source 2447-3529
dc.source 10.29051/el.v8i00
dc.subject Tsarist Russia en-US
dc.subject Turkic republics en-US
dc.subject Cyrillic alphabet en-US
dc.subject Rusia zarista es-ES
dc.subject Repúblicas turcas es-ES
dc.subject Alfabeto cirílico es-ES
dc.subject Rússia czarista pt-BR
dc.subject Repúblicas turcas pt-BR
dc.subject Alfabeto cirílico pt-BR
dc.title How was the common communication language dropped in the turkish world? en-US
dc.title ¿Cómo fue abandonado el lenguaje común de comunicación en el mundo turco? es-ES
dc.title Como a linguagem de comunicação comum foi abandonada no mundo turco? pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type Artigo avaliado pelos Pares pt-BR


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta