Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.creator | Rodrigues, Cristina Carneiro | |
dc.date | 2001-02-14 | |
dc.date.accessioned | 2023-03-28T19:51:12Z | |
dc.date.available | 2023-03-28T19:51:12Z | |
dc.identifier | https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4281 | |
dc.identifier.uri | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/243937 | |
dc.description | Este trabalho propõe-se a refletir sobre o conceito de equivalência de tradução tomando como ponto de partida as implicações do mito de Babel, como relatado por Jacques Derrida (1982, 1987). A dispersão das tribos e a multiplicidade de línguas decorrentes da destruição da torre instauram o reino da diferença e o da desigualdade de valores, não o dos intercâmbios com perfeito equilíbrio nem o das relações simétricas entre línguas. Assim, é problemático encarar a tradução como uma relação de equivalência, na medida em que pratica a diferença entre valores, crenças, representações sociais e funciona como agente de domínio. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | por | |
dc.publisher | UNESP | pt-BR |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4281/3870 | |
dc.rights | Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguística | pt-BR |
dc.source | ALFA: Revista de Linguística; v. 44 - Especial (2000): Tradução, desconstrução e pós-modernidade | pt-BR |
dc.source | 1981-5794 | |
dc.subject | Tradução | pt-BR |
dc.subject | equivalência | pt-BR |
dc.subject | desconstrução | pt-BR |
dc.title | Tradução: a questão da equivalência | pt-BR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |