The city center of Campinas accommodates numerous establishments of commercialization of popular food organized by a wide diversity of workers and consumers – local poor social individuals. Such Urban Food Situation analyzed under the theoretical perspective of the inferior circuit of urban economy reveals a quotidian of domination and resistance in the metropolis, in which workers strive every day to resolve their lives, they create different forms of permanency in their economic areas. The urban social crisis turns out by organizing the territoriality of the resistance, bringing up the organization of a necessary social market to strike the hunger in the city
A cidade de Campinas abriga em seu centro múltiplos estabelecimentos de comercialização popular de alimentos organizados por uma miríade de trabalhadores e consumidores – sujeitos sociais pobres do lugar. Tal Situação Alimentar Urbana analisada sob a perspectiva teórica do circuito inferior da economia urbana revela um cotidiano de dominação e resistências na metrópole, na qual trabalhadores na luta diária de resolver a vida, criam diferentes formas de permanência em seus espaços econômicos. A crise social urbana acaba por organizar as territorialidades da resistência, trazendo à tona a organização de um mercado socialmente necessário contra a fome na cidade.