Elegimos algunas leyendas chinas para analizar que aspectos permanecen y cuáles cambian en el proceso de su transposición a la opera y al teatro de títeres. Asimismo, este artículo busca reflexionar sobre las relaciones entre transposición e interculturalismo.
Some chinese legends were chosen to analyse their changes during the transposition process to operas and puppets theater. Also, the aim of this article, is thinking about relationships between transposition and interculturalism