Repositorio Dspace

Don Juan de Santacruz Pachacuti, Yamqui Salcamaygua, a Mountain’s priest

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Bernand, Carmen
dc.date 2019-04-25
dc.date.accessioned 2023-03-27T19:49:11Z
dc.date.available 2023-03-27T19:49:11Z
dc.identifier http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/6130
dc.identifier 10.34096/runa.v40i1.6130
dc.identifier.uri https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/238637
dc.description This paper proposes a new interpretation of the three sketches drawn by Don Juan de Santa Cruz Pachacuti from the archeological iconographic point of vue. The Sun’s temple drawning of Coricancha is not a christianization of myths and gods of the Incas put on a barrocco altar, but a condensé of the foster powers of the ancestral Mountains; the sketch is also, as it had been said by many academics, a sun calendar which begins at the winter solstice of december. Actually, Santa Cruz Pachacuti recreated a pre-hispanic image of its own. en-US
dc.description El artículo propone una nueva versión de los tres dibujos de don Joan de Santa Cruz Pachacuti a partir de un análisis iconográfico, centrado en la representación de las pacarinas y de los cerros como sustentadores de vida y encarnaciones ancestrales. El templo de Coricancha no es una versión cristianizada de los mitos y entidades andinas, sino una condensación de los atributos de los cerros ancestrales y, como otros autores lo han señalado, un esquema del calendario solar a partir del solsticio de diciembre. De hecho, don Juan de Santa Cruz Pachacuti ha recreado, a su manera, una imagen prehispánica. es-ES
dc.description O artigo propõe uma nova abordagem dos três desenhos de Dom João de Santa Cruz Pachacuti a partir da análise inconográfica, com foco na representação das pacarinas do Cerro, como sustentáculos da vida e encarnações ancestrais. O templo de Coricancha não é uma versão cristã dos mitos e das entidades andinas, mas uma condensação dos atributos dos Cerros ancestrais e, como outros autores já tem assinalado, um diagrama do calendário solar a partir do solstício de dezembro. De fato, Dom João de Santa Cruz Pachacuti recriou a sua maneira uma imagen pré-hispânica. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.publisher Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras, UBA es-ES
dc.relation http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/6130/5677
dc.relation http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/6130/10068
dc.source RUNA, archivo para las ciencias del hombre; Vol 40 No 1 (2019); 5-19 en-US
dc.source RUNA, archivo para las ciencias del hombre; Vol. 40 Núm. 1 (2019); 5-19 es-ES
dc.source RUNA, archivo para las ciencias del hombre; v. 40 n. 1 (2019); 5-19 pt-BR
dc.source 1851-9628
dc.source 0325-1217
dc.subject Don Juan de Santa Cruz Pachacuti en-US
dc.subject Coricancha temple en-US
dc.subject Iconography en-US
dc.subject Sacred mountains en-US
dc.subject Calendar en-US
dc.subject Don Juan de Santa Cruz Pachacuti es-ES
dc.subject Templo de Coricancha es-ES
dc.subject Iconografía es-ES
dc.subject Cerros sagrados es-ES
dc.subject Calendario es-ES
dc.subject Don Juan de Santa Cruz Pachacuti pt-BR
dc.subject Templo de Coricancha pt-BR
dc.subject Iconografia pt-BR
dc.subject Cerros sagrados pt-BR
dc.subject Calendário pt-BR
dc.title Don Juan de Santacruz Pachacuti, Yamqui Salcamaygua, a Mountain’s priest en-US
dc.title Don Juan de Santacruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua, "sacerdote" del Cerro es-ES
dc.title Dom João de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua, sacerdote do Cerro pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta