Repositorio Dspace

Búsqueda, regreso y agencia para una escritura quichua santiagueña: Mario Tebes (1927-2009)

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Andreani, Héctor Alfredo
dc.date 2018-12-29
dc.date.accessioned 2023-03-27T19:49:09Z
dc.date.available 2023-03-27T19:49:09Z
dc.identifier http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/3927
dc.identifier 10.34096/runa.v39i2.3927
dc.identifier.uri https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/238618
dc.description Mario Tebes (1927-2009) fue un escritor bilingüe quichua-castellano nacido en el extremo norte del departamento de Figueroa, Santiago del Estero, Argentina. Al final de su vida, publicó su memorial Castañumanta Yuyayniy (Mi recuerdo del Castaño, 2009), la primera obra en prosa “de autor” en lengua quichua. En la mesopotamia santiagueña y en el conurbano bonaerense hay sectores poblacionales que siguen siendo bilingües, con un complejo proceso sociohistórico de asimetrías en el orden de los usos y sentidos respecto del quichua y el castellano. Nuestra hipótesis es que Castañumanta no trata de un rescate folklórico del quichua, sino que esas experiencias son la reconstrucción de evidencias de una trama social que sostiene a dicha lengua. Las estrategias discursivas de Tebes y su trayecto singular implican un deber ser (cómo escribir en) quichua, con posicionamientos implícitos sobre otros escritores bilingües. Este análisis permite ver evidencias de una intensa postura identitaria. es-ES
dc.description Mario Tebes (1927-2009) is a bilingual Quichua-Spanish writer born in the northern extreme of Figueroa department, Santiago del Estero (Argentina). Towards the end of his life, he published his memoir Castañumanta Yuyayniy (My memory of El Castaño, 2009), the first prose “author” work in Quichua language. In Santiago del Estero’s Mesopotamia and in Buenos Aires conurbation there are portions of population that remain bilingual, with a complex socio-historical process of asymmetries within the order of uses and meanings concerning Quichua and Spanish. Our hypothesis is that Castañumanta does not deal with a folklore-related rescue of the Quichua, but with the fact that those experiences are the reconstruction of evidences of a social framework that supports that language. Tebes’s discursive strategies and his singular trajectory imply an ought-to-be (how to write in) Quichua, with implicit assumptions on other bilingual (other “quichuistas”) writers. This analysis enables the realization about evidence of an intense identity position. en-US
dc.description Mario Tebes (1927-2009) é um escritor quichua-espanhol bilingue nascido no extremo norte do departamento de Figueroa, Santiago del Estero (Argentina). No final de sua vida, ele publicou seus memórias Castañumanta Yuyayniy (Minha memória de El Castaño, 2009), o primeiro trabalho de “autoria” em língua quichua. Na Mesopotâmia de Santiago del Estero e na conurbação de Buenos Aires há porções de população que permanecem bilíngües, com um processo sócio-histórico complexo de assimetrias dentro da ordem de usos e significados relativos Quichua e Espanhol. Nossa hipótese é que Castañumanta não lida com um resgate do Quichua relacionado ao folklore, mas com o fato de que essas experiências são a reconstrução de evidências de uma trama social que suporte essa linguagem. As estratégias discursivas de Tebes e a sua trajetória singular implicam um dever-ser (como escrever) quichua, com pressupostos implícitos em outros escritores bilíngües (outros “quichuistas”). Esta análise permite ver evidências de uma posição de identidade intensa. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.publisher Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras, UBA es-ES
dc.relation http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/3927/4957
dc.source RUNA, archivo para las ciencias del hombre; Vol 39 No 2 (2018) en-US
dc.source RUNA, archivo para las ciencias del hombre; Vol. 39 Núm. 2 (2018) es-ES
dc.source RUNA, archivo para las ciencias del hombre; v. 39 n. 2 (2018) pt-BR
dc.source 1851-9628
dc.source 0325-1217
dc.subject Quichua script en-US
dc.subject Sociolinguistic framework en-US
dc.subject Life trajectory en-US
dc.subject Identity discourse en-US
dc.subject Writing Rules en-US
dc.subject Escritura quichua es-ES
dc.subject Trama sociolingüística es-ES
dc.subject Trayectoria vital es-ES
dc.subject Discurso identitario es-ES
dc.subject Reglas de escritura es-ES
dc.subject Escrita quichua pt-BR
dc.subject Trama sociolingüística pt-BR
dc.subject Caminho de vida pt-BR
dc.subject Discurso de identidade pt-BR
dc.subject Reglas de escritura pt-BR
dc.title Búsqueda, regreso y agencia para una escritura quichua santiagueña: Mario Tebes (1927-2009) es-ES
dc.title Search, return and agency for a writing in Quichua Santiagueño language: Mario Tebes (1927-2009) en-US
dc.title Pesquisa, retorno e agência para escrever em quichua santiagueña: Mario Tebes (1927-2009) pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type Artículos evaluados por pares es-ES


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta