The paper examines the performance of the urban magistrate courts of the city of Rosario between 1854 and 1872 and shows that these courts have played a key role in the political and institutional reorganization process that sought to bring the areas of justice to the population. In this regard, the analysis in notlimited to the regulatory and institutional orientations adopted by the state authorities, but also extends to the daily duties of these judges. This article studies the administrative plots in which these justices of the peace were involved, their communications with different social agents such as police chiefs, political leaders and first instance judges, the composition of the courts, such as lieutenants and other aid personnel, as well as the dynamic and the materiality which they have developed in the performance of their duties.
El artículo examina el funcionamiento de los juzgados de paz urbanos de la ciudad de Rosario entre 1854 y 1872. Se muestra que estos juzgados tuvieron un papel central en el proceso de reordenamiento político-institucional que buscaba acercar los ámbitos de justicia a la población. En este sentido, el análisis no se ciñe a las orientaciones normativas e institucionales adoptadas por las autoridades del estado sino que atiende, al mismo tiempo, al quehacer cotidiano de los diferentes agentes sociales. Se estudian las tramas administrativas en que se hallaban insertos los jueces de paz y sus comunicaciones con diferentes agentes sociales -jefes de policía, jefes políticos, jueces de primera instancia-, la composición de los juzgados - tenientes y demás auxiliares- y la dinámica y la materialidad en que se desenvolvieron en el ejercicio de sus funciones.