Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.creator | Vera Castañeda, Julio Ricardo | |
dc.date | 2019-02-10 | |
dc.date.accessioned | 2023-03-27T19:31:50Z | |
dc.date.available | 2023-03-27T19:31:50Z | |
dc.identifier | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/MA/article/view/6338 | |
dc.identifier | 10.34096/mace.v27i1.6338 | |
dc.identifier.uri | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/236512 | |
dc.description | El presente artículo propone una relectura del herbario elaborado por el “médico” Martín De la Cruz, traducido al latín por Juan Badiano en 1552, y “el tratado médico” que forma parte del Códice Florentino de Bernandino de Sahagún (1577), a partir de la noción de semiosis colonial. La calidad mixta de estos artefactos -estar conformada por imágenes y textos- y la participación directa de los sabios náhuatl, habilita considerar las representaciones visuales de las hierbas medicinales como enunciados portadores de cierta autonomía, pese a estar inscritos dentro de los géneros de representación europea. Esta particularidad pone en tensión la supuesta subordinación de los significantes visuales al imperativo de la escritura alfabética, dando cabida a valorar la presencia de representaciones heterogéneas en el contexto de la alfabetización mesoamericana en el siglo XVI. | es-ES |
dc.description | This article proposes a new read of the herbal put together by “Doctor” Martínde la Cruz, translated into Latin in 1552 by Juan Badiano, and the “medicaltreaty” which is part of Bernardino de Sahagún’s Florentine Codex (1577) basedon the notion of colonial semiosis. The combination of images and texts in theseartifacts and the direct participation of wisemen of Náhutl origin allow theconsideration of visual representations of medicinal herbs as statements thatretain certain autonomy, despite being included within the genres of Europeanrepresentation. This peculiarity strains the alleged subordination of visual signifiers to the imperative of alphabetical writing, making it possible toassess the presence of heterogeneous representations within the context ofMesoamerican literacy in the sixteenth century. | en-US |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Sección Etnohistoria, Instituto de Ciencias Antropológicas. FFyL, UBA | es-ES |
dc.relation | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/MA/article/view/6338/5516 | |
dc.source | Memoria Americana. Cuadernos de Etnohistoria; Vol 27 No 1 (2019); 188-207 | en-US |
dc.source | Memoria Americana. Cuadernos de Etnohistoria; Vol. 27 Núm. 1 (2019); 188-207 | es-ES |
dc.source | 1851-3751 | |
dc.source | 0327-5752 | |
dc.subject | colonial semiosis | en-US |
dc.subject | materia medica | en-US |
dc.subject | medicinal herbs | en-US |
dc.subject | representation | en-US |
dc.subject | semiosis colonial | es-ES |
dc.subject | saberes médicos | es-ES |
dc.subject | hierbas medicinales | es-ES |
dc.subject | representación | es-ES |
dc.title | Hierbas medicinales y semiosis colonial: Ilustraciones indígenas en dos manuscritos novohispanos sobre la naturaleza americana del siglo XVI | es-ES |
dc.title | Medical herbs and colonial semiosis: Indigenous illustrations within two Novo-Hispanic manuscripts on American nature of the 16th century | en-US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |