¿Como se forma un futbolista en sus inicios? Para responder a este pregunta hemos tomado como unidad de análisis dos de las principales escuelas de formación deportiva de la capital colombiana, las cuales corresponden a un fragmento de lo que Pierre Bourdieu denomina el campo deportivo. Entendiendo que la formación de los jóvenes futbolistas se construye a partir de la instrumentalidad del cuerpo del sujeto, hemos tomado una estrategia de Loic Wacquant de dividir analíticamente el cuerpo de los jóvenes futbolistas con el fin de analizar la recolección empírica de datos. Por medio del cuerpo físico, moral y estético se incorpora el habitus del futbolista, y se adquieren los diferentes capitales que están en juego en el campo de las escuelas de formación futbolística. A partir de la especificidad de los capitales que emergen del cuerpo físico, moral y estético del jugador de fútbol, detectamos algunas funciones sociales, que nos permitieron configurar un cuarto cuerpo que es transversal a los otros tres. Un cuerpo social
Jóvenes futbolistas
How does a footballer form in the beginning? To answer this question we have taken as an analysis unit two of the main sports training schools in the Colombian capital, which correspond to a fragment of what Pierre Bourdieu calls the sports field. Understanding that the training of young soccer players is built on the instrumentality of the subject's body, we have taken a Loic Wacquant strategy of analytically dividing the body of young soccer players, in order to analyze the incorporation of the habitus and the acquisition of the different capitals that are at stake in sports training schools. From the specificity of the capitals that emerge from the physical, moral, and aesthetic body of the soccer player, we detect some social functions, which allowed us to configure a fourth body that is transverse to the other three. A social body
Antropólogo (a)
Pregrado