Este trabajo se planteó como una conversación entre la investigación y la escritura creativa. Era necesario responder las cuestiones alrededor de la memoria, el testimonio, la historia y la desaparición forzada, así como también reintegrar a Cristóbal en el imaginario familiar y darle visibilidad a su existencia. El texto teje los aprendizajes teóricos con los testimonios de sus hermanos, sobrinos y amigos para construir un caleidoscopio de él. Las rememoraciones de Cristóbal partían de la mención al vacío que dejó, hablar de su vida significó hablar de su desaparición y una narración lineal no da lugar a los espacios en blanco. Por esto, la memoria fracturada no fue un objeto de análisis, sino el eje principal de la reflexión y el elemento central de la escritura creativa que reconstruyó una imagen del desaparecido y subsana parcialmente la grieta.
This work was created as a conversation between investigation and creative writing. It was a must answering things around memory, testimony, history and forced dissaperance, as well as reintegrate Cristóbal in the family imaginary/collective and give his existence the visibility it deserves. This text knits the theorical learning with the different testimonies of his siblings, nephews and friends to build a kaleidoscope of him. The remembrance of Cristóbal started in the emptiness that he left, talking about his life meant talking of his dissapearence and a lineal narration does not give place to spaces in blank. That's why, the fracture memory was not an object of analysis, but the main part of the reflection and the central element of the creative writing that restore an image of the missing and offsel parcially the crack.
Profesional en Estudios Literarios
Pregrado