Este trabajo propone una puesta creativa de 5 cuentos para niños de edades entre 10 y 14 años sobre la masacre que se vivió en Mampuján en el departamento de Bolívar y corregimiento de María la Baja en el año 2000 basándome en la masacre como tal y en los diferentes telares tejidos por las mujeres de la comunidad, quienes crearon un colectivo llamado “Mujeres tejedoras de sueños y sabores de paz”. Además, se hace un panorama de la literatura infantil y literatura colombiana sobre el conflicto y, siguiendo por esta línea, se habla del arte como medio para sanar y de cómo la literatura puede ser un medio no solo para dar a conocer eventos como este sino para que un libro también pueda servir para exorcizar cosas, conocer, generar preguntas, permitir silencios, comprender que hay realidades diferentes y niños que han vivido infancias diferentes y de qué manera se puede hacer.
Mampuján
This work proposes a creative setting of 5 stories for children between the ages of 10 and 14 years old about the massacre that took place in Mampuján in the department of Bolívar and the village of María la Baja in the year 2000, based on the massacre as such and on the different looms woven by the women of the community, who created a collective called "Mujeres tejedoras de sueños y sabores de paz" (Women weavers of dreams and flavors of peace). In addition, there is an overview of children's literature and Colombian literature on the conflict and, following this line, we talk about art as a means to heal and how literature can be a means not only to publicize events like this but also so that a book can also serve to exorcise things, to learn, to generate questions, to allow silences, to understand that there are different realities and children who have lived different childhoods and how this can be done.
Profesional en Estudios Literarios
Pregrado