El miedo, la frustración y la desesperanza general que experimentaron los bogotanos, especialmente los sectores populares, en la década de 1940 es el tema de este trabajo de grado. En esta década, Bogotá se encontraba en tránsito hacía una ciudad moderna. Surgían nuevos sectores sociales producto del crecimiento industrial y comercial. La incorporación de campesinos a la ciudad, como un nuevo espacio socio-político, no fue fácil. Los nuevos pobladores sintieron el peso de la actitud histórica de las élites, además, la pobreza y los accesos limitados a la educación los sumieron en la desesperanza. En este escenario concreto se estudia la desesperanza de los sectores populares bogotanos.
This tesis intends to study the fear, the frustraiton and the general despair that bogotanos felt in the 40 s. In this period, Bogotá was becoming a modern city. New social sectors emerged due to the grow of the industrial and commerce sectors. The integraton of peasants into the city wasn't easy. They felt the historical attitude of the elite, besides, the poverty and the limited acces to education drowend them in despair. The despair of the popular sectors of Bogotá s society is studied in this concrete context.
Historiador (a)
Pregrado