El presente trabajo explora la vida de la mujer obrera y sindicalizada de Colombia desde finales del siglo XIX, hasta la década de los años 80, refiriéndome en los casos más sobresalientes del país como lo fueron Antioquia, Barranquilla, Bogotá y Cali. Trabajando en primera instancia los conceptos teóricos que serán transversales en el texto como trabajo, clase obrera y élite. Luego se aborda la situación del sindicalismo en América Latina, teniéndolo como base para el estudio del caso concreto de Colombia. Ya en el segundo capítulo de la Industrialización en Colombia, el proceso de sindicalización, por medio de la inserción de las mujeres al mundo del trabajo, el desplazamiento del campo a la ciudad, las mujeres como madres, la doble y triple jornada que vive la mujer, sus ideas políticas, luchas simbólicas, y por ultimo como esto se manifestó en la vida íntima de las mujeres.
This work explores the life of the working and unionized woman from Colombia since the late nineteenth century to the 80s, referring to the country's most outstanding cases, as they were Antioquia, Barranquilla, Bogota and Cali. Working primarily theoretical concepts to be transversal in the text as work, working class and elite. The situation of trade unionism in Latin America is then approached, having it as a basis for the study of the case from Colombia. Now in the second chapter it would be of Industrialization in Colombia, the process of unionization, through the integration of women into the labor world, the displacement from the countryside to the city, women as mothers, the double and triple shifts experienced by the women, their political, symbolic struggles, and finally how this is expressed in the intimate lives of women.
Sociólogo (a)
Pregrado