"Esta investigación parte de un cuestionamiento crítico sobre el estatuto del ""instinto maternal"". Para la autora no existe un instinto maternal anclado en la naturaleza, en el orden de las cosas, sino que sólo existe dado en el ""discurso"", valga decir, como producido a partir de unos determinados regímenes históricos de enunciación y veridicción. Esta tesis se apropia de uno de los presupuestos teóricos básicos de Michel Foucault y traza una genealogía de estos regímenes en Colombia. Una genealogía que muestra de qué manera, y sobre la base de qué discursos expertos, la experiencia de la ""lactancia"" (asociada directamente al instinto maternal) se postula como un imperativo gubernamental del Estado colombiano durante el siglo XX. Una historia crítica de la lactancia que muestra su emergencia, su desaparición y su retorno. Donde se exponen los linajes a partir de los cuales el cuerpo de la mujer es ligado a sus instintos naturales a través de la lactancia, y el modo en que la ciencia médica y el Estado intervienen activamente en estos procesos."
"This research of a critical questioning of the status of ""maternal instinct."" For the author there is no maternal instinct rooted in nature, in the order of things, but there is only given in the ""speech"", suffice it to say, as produced from a certain historical regimes of enunciation and veridiction. This thesis takes over one of the basic theoretical assumptions of Michel Foucault and trace a genealogy of these regimes in Colombia. A genealogy showing how and based on what experts speeches, the experience of ""feeding"" (directly related to maternal instinct) is postulated as a government imperative of the Colombian state in the twentieth century. A critical history of showing its emergency feeding, her disappearance and return. Whereexposed lineages from which the body of the woman is linked to their natural instincts through breastfeeding, and how medical science and the state actively involved in these processes."
Magíster en Estudios Culturales
Maestría