En agosto de 2013, en México se propuso por parte del gobierno federal una reforma energética, lo que significa la apertura de la industria petrolera para permitir que empresas nacionales y extranjeras puedan invertir en la exploración y extracción del petróleo, después de 76 años de la nacionalización petrolera en México, argumentando que países como Brasil y Colombia en América Latina mantenían una relación comercial de esta índole para desarrollar la industria y por ende la economía nacional. Así que éste trabajo de investigación, busca analizar los hechos que llevaron a la expropiación petrolera en México y de una forma comparativa la industria petrolera en Colombia durante los años 1905 a 1940, a través de la historia de la legislación petrolera en cada uno de estos países y la intromisión en su soberanía nacional por parte de gobiernos extranjeros.
In August 2013, Mexico was proposed by the federal government energy reform, which means the opening of the oil industry to allow domestic and foreign companies to invest in exploration and extraction of oil, after 76 years of oil nationalization in Mexico, arguing that countries like Brazil and Colombia in Latin America maintained a business relationship of this nature to develop the industry and therefore the economy. So this research seeks to analyze the events that led to the oil expropriation in Mexico and a comparative way the oil industry in Colombia during the years 1905-1940 through the history of the petroleum legislation in each of these countries and interference in its national sovereignty by foreign governments.
Magíster en Historia
Maestría