The article collects the history of Consume Cooperatives in Bogotá, entities with municipal participation that were established in 1942 in order to supply the city massively. Nevertheless, from its origins the Cooperative shows its fragile policy of suppliers, the inefficiency of bureaucracy, an intense commercial competition and political confrontations that lead to its closure in 1962. This present article is part of the investigation: “Citizenship and Consume: Public World, Goods Market and Citizens of Bogotá (1930 – 2000.)” This research was conducted to reveal consumer roles in the creation of an urban public world: Its incidence in the way citizens relate to each other, in creating certain civil associations, and in the establishment of public institutions to regulate goods and services commerce.
El artículo recoge la historia de la Cooperativa de Consumo de Bogotá, una entidad con participación del municipio establecida en 1942 con la pretensión de abastecer masivamente la ciudad de Bogotá. No obstante, desde sus orígenes la Cooperativa quedó expuesta a la fragilidad de las políticas de abastecimiento, a la ineficiencia burocrática, a una intensa competencia comercial y a las confrontaciones políticas, lo que condujo a su liquidación en 1962. La investigación persigue dilucidar el papel del consumo en la construcción del mundo público urbano: su incidencia en los modos de relación entre los ciudadanos, en la configuración de ciertas asociaciones de la sociedad civil y en el establecimiento de una institucionalidad pública destinada a regular el comercio de bienes y servicios.