This article reflects on the meaning that the slavery as well as his abolition have in the formation of the public–political thing, understanding it as the common references that regulate the social relations and the criteria of legitimization, shared by those who are perceived as members of the society. It asks for the role of the slaved population during the building process of the references of citizenship and of the Republic during the first half of the XIX century. The slavery system inhibited the participation of the slaves in the construction of the public thing. Despite the resistance of this population and, after the independence, in spite of the attempts of a sector of the elite for turning them into free and equal citizens allowing their access to the space of freedom of the republic, during the process of abolition, the interests and the social and racial prejudices of the slavers had the priority, thus, prolonging the formal abolition until the middle of the century.
Este artículo reflexiona sobre el significado que tienen la esclavitud y su abolición en la formación de lo público-político, entendido como los referentes comunes que regulan las relaciones sociales y los criterios de legitimación compartidos por quienes se perciben como miembros de la sociedad. Pregunta por el papel de la población esclavizada en el proceso de construcción de los referentes de ciudadanía y república en la primera mitad del siglo XIX. El sistema esclavista inhibió la participación de los esclavos en la construcción de lo público. Pese a la resistencia de esta población y, después de la independencia, a los intentos de un sector de la élite por convertirlos en ciudadanos libres e iguales permitiendo su acceso al espacio de libertad de la república, en el proceso de abolición primaron los intereses y los prejuicios sociales y raciales de los esclavistas, lo que prolongó la abolición formal hasta mediados de siglo.