The Santafe viceroyalty was a landscape in which a courtesan order was deployed, and the political, social, and moral implications involved every inhabitant without exception. The order needed to legitimize itself through a set of traditions and customs that, due to the inexperience of this young viceroyal, engaged a set of dispositions and generated fights and confrontations about clothing, making it the target of permanent vigilance. In its representations, it evidently laid a double connotation. On the one hand, it has a set of attributes that indicated attention and obedience to the worldly and heavenly hierarchies, and on the other hand, it was part of the social categories. In its representation the plurality of interpretations involved permanent productions of meanings, shifting in the changing power of social configurations and it opened up new paths to the attainment of virtue and nobility for inhabitants of Santafe.
Santafé virreinal fue el escenario donde se desplegó un orden cortesano cuyas implicaciones políticas, sociales y morales comprometieron a todos sus habitantes sin distinción. Dicho orden necesitaba legitimarse a través de las tradiciones y las costumbres que, a la inexperiencia de este joven virreinato, comprometieron una serie de disposicio¬nes en su adquisición y generaron pleitos y enfrentamientos sobre el vestido, haciendo de éste un objeto en constante vigilancia. En su representación se hizo evidente que recibía una doble connotación. De una parte, era un conjunto de atributos que indicaban atención y obediencia a las jerarquías terrenales y supremas, y de otra, hacía parte de las categorizaciones sociales. Un su representación, la pluralidad de interpretaciones implicó una permanente produc¬ción de significados, constituyéndose en un poder transformador de las configuraciones sociales y abriendo nuevos caminos en la consecución de los objetos anhelados por los santafereños, tales como la virtud y la nobleza.