This article studies the implementation of the tramway in Bogotá between the years 1884-1930. The author shows how technology influenced the transportation system which initially utilized animal power but changed to electric power in 1910. Through collected data, Esquivel demonstrates, precisely, how the tramway expanded in Bogotá and why, despite being a profitable enterprise, it would be replaced by a bus system as the principle means of public transportation in the city.
Este artículo estudia la implementación del tranvía en Bogotá entre los años 1884-1930. El autor muestra como la tecnología influencio el sistema de transporte que inicialmente utilizaba fuerza animal pero cambió a energía eléctrica en 1910. A través de los datos recolectados, Esquivel demuestra, precisamente, cómo el tranvía se expandió en Bogotá y por qué, a pesar de ser una empresa rentable, sería reemplazado por un sistema de buses como medio principal de transporte en la ciudad.