Para la década del año 2000, el municipio del Socorro, Santander, refería como segundo renglón productivo de su economía -después del café- la siembra, manejo y transformación de la caña panelera. De forma gradual, el cultivo y procesamiento de la caña panelera fue relegado a otros escenarios menos representativos de la economía socorrana, al punto que una década después, son muy pocas las personas que aún continúan vinculados a la actividad panelera. Factores de diversa índole llevaron a los productores a clausurar sus trapiches y cambiar de renglón productivo para dedicarse a otro tipo de actividades, algunas de ellas no relacionadas con el sector agropecuario, eventos que favorecieron la concentración de la producción entre unos pocos propietarios de tierras que decidieron continuar en este sector.
For the decade of 2000, the town of Socorro, Santander, ranked the handling and processing of sugarcane in the second line of its economy after coffee planting. Gradually, the farming and processing of sugarcane was relegated to others less representative settings of the socorrana economy, to the point that a decade later, there are very few people who are still connected to the sugarcane activity. Different factors led producers to close their sugarcane mills, and production line changed to engage in other activities, some of them unrelated to the agricultural sector, events that favored the concentration of production among a few landowners who decided to continue in this sector.
Magíster en Desarrollo Rural
Maestría