A re-reading of Peruvian authors Jose Carlos Mariátegui, Cesar Vallejo, and Jose Maria Eguren is made from the view of the Chilean poet and essay writer Andres Sabella, putting emphasis on the notion of utopia —as the nonplace, the impossible— not only in the political and economical ambit, but from the construction of a “world” where imagination and dreaming may build, during childhood, a view against ugliness and monocromaticity, establishing the “impossible world” of what was estimated as “lost” during childhood with strong lyric images. Sabella’s interpretation —like Peruvian author’s texts— lies within the context of a cultural nationalism construction, as a correlation to the search of a Latin American identity expressing the differences with the USA.
Se hace una relectura de los autores peruanos José Carlos Mariátegui, César Vallejo y José María Eguren, desde la visión del poeta y ensayista chileno Andrés Sabella, poniendo el énfasis en la noción de utopía —como lo no lugar, lo imposible— no solamente en el ámbito político-económico sino desde la construcción de un “mundo” donde la imaginación, la ensoñación, pueda edificar en la niñez, una visión contra la fealdad, lo monocromático, estableciendo con fuertes imágenes líricas el “mundo imposible” de lo que se estimaba lo “perdido” en la infancia. La interpretación de Sabella —al igual que los textos de los autores peruanos— se sitúa en un contexto de la construcción de un nacionalismo cultural en el continente, como correlato de la búsqueda de una identidad latinoamericana expresiva de la diferencia con los Estados Unidos.