This text allows us to take a look at the lat couples (living apart together) in the city of Medellín, Colombia. Acronym translated into Spanish means “living together although separated” and has been interpreted as weekend couples. The research was structured in a qualitative way, focusing on symbolic interactionism, supported by hermeneutics as a methodological orientation. Some data are presented that allow to advance in the understanding of the characteristics and dynamics of the couples that are structured with this modality among which stand out the care of the offspring of broken previous unions, accompaniment to elderly parents or the desire for independence that allows them not to have to live the rigors of everyday life.
El presente texto permite dar una mirada a las parejas lat (living apart together) en la ciudad de Medellín, Colombia. Sigla que traducida al español significa “vivir juntos aunque separados” y que ha sido interpretada como parejas de fin de semana. La investigación se estructuró de manera cualitativa, teniendo como enfoque el interaccionismo simbólico, apoyado en la hermenéutica como orientación metodológica. Se presentan algunos datos que permiten avanzar en la comprensión de las características y dinámicas de las parejas que se estructuran con esta modalidad entre los cuales sobresalen el cuidado de la descendencia de uniones anteriores rotas, el acompañamiento a padres ancianos o el deseo de independencia que les permita no tener que vivir los rigores de la cotidianidad.