Repositorio Dspace

Un tratado sobre la extranjerí­a de lo propio (El uruguayo de Copi)

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Negroni, María
dc.date 2006-09-15
dc.date.accessioned 2023-03-17T17:50:16Z
dc.date.available 2023-03-17T17:50:16Z
dc.identifier https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv11n12a14
dc.identifier.uri https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/202355
dc.description El uruguayo by Copi is a language treatise, a crazy description of a country, a sour political comment, an impious burlesque of cultural values, a personal nightmare, a theatre strike in which any version of reality becomes weak and changes at the beat of a feverish imagination that releases the materials of the unconscious. Yet, it is above all the naked vision of the impossible relationship of a writer with the country he has left behind. A treatise about the horror of confronting oneself with the imprisonment reality of the past. An attempt to "calm down" the ghosts, that is to say, an attempt to make them talk and move and die and resurrect in a plot that moves among corpses and missing seas and a territory that constantly reduces. A fundamental text to search on issues related to national "identity" and the ways in which cultural displacements (with their concomitant movement between languages and visions of the world), so common in today's world, affect writing. en-US
dc.description El uruguayo de Copi es un tratado sobre la lengua, una descripción desopilante de un paí­s, un ácido comentario polí­tico, una burla impiadosa de los valores culturales, una pesadilla personal, un golpe de teatro donde cualquier versión de la realidad se vuelve precaria y se trastoca al compás de una imaginación afiebrada que no hace más que dar rienda suelta a los materiales del inconsciente. Pero sobre todo, es la visión desnuda de la relación imposible de un escritor con el paí­s que ha dejado atrás. Un tratado sobre el horror de confrontarse con la realidad carcelaria del pasado. Un intento de "calmar" los fantasmas, es decir, de hacerlos hablar y moverse y morir y resucitar en una trama que transita en medio de cadáveres y mares desaparecidos y un territorio que se achica constantemente. Un texto fundamental para indagar cuestiones relacionadas con la "identidad" nacional y con las maneras en que los desplazamientos culturales (con su concomitante tránsito entre lenguas y visiones del mundo), tan comunes en el mundo actual, afectan la escritura. es-ES
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.publisher Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, IdIHCS - CONICET. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. UNLP es-ES
dc.relation https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv11n12a14/pdf_85
dc.source Orbis Tertius; Vol. 11 No. 12 (2006) en-US
dc.source Orbis Tertius; Vol. 11 Núm. 12 (2006) es-ES
dc.source Orbis Tertius; Vol. 11 N.º 12 (2006) pt-PT
dc.source 1851-7811
dc.title Un tratado sobre la extranjerí­a de lo propio (El uruguayo de Copi) es-ES
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta