Repositorio Dspace

Indigenous Calligraphers and Typographers in the New Spain

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Garone Gravier, Marina
dc.date 2013-10-09
dc.date.accessioned 2023-03-16T15:11:47Z
dc.date.available 2023-03-16T15:11:47Z
dc.identifier https://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/view/43138
dc.identifier 10.5209/rev_RGID.2013.v23.n2.43138
dc.identifier.uri https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/186604
dc.description The references about the use of the Latin alphabet by the Native Americans can be found in many books that address the contact and conquest of the New World, from the chronicles of religious orders to the various philological works produced by monks and priests. All of them express, in some way, that the alphabetic system, even if it transformed the original meaning of the Indian texts, worked in favor of the native communities to the extent that these social actors soon made effective use of the new registration system. In the case of the New Spain, indigenous participation in book production was clearly manifested in many ways: not only by their labor as informants, translators and correctors of the missionaries' works, but also because they participated activelly in the visual design and material production of colonial manuscripts and printed books. Taking the phenomenon mentioned above into cosideration, this paper will analyze the role played by calligraphers and typographers in shaping the indigenous written records in alphabetical model, a work that allowed bookish shape of a new American Indian written tradition. To address this issue, first I will do a brief description of calligraphic and typographic training received by Mexican Indians after the American conquest. Secondly, I will give and discuss some concrete examples of manuscripts and printed books where indigenous people participated and, finally, I will introduce a brief summary of the lexicon relative to the written and the book universe, present in the vocabularies for indigenous languages. en-US
dc.description Las menciones sobre el uso del alfabeto latino por parte de los indígenas americanos se encuentran en diversas obras que abordan el contacto y la conquista del Nuevo Mundo, desde las crónicas de las órdenes religiosas hasta los diversos trabajos filológicos que elaboraron los frailes y curas. Todas expresan de algún modo que el sistema alfabético, si bien transformó el significado original de las textos indígenas, funcionó en favor de las comunidades nativas en la medida de que esos actores sociales pronto hicieron uso efectivo del nuevo sistema de registro. En el caso de la Nueva España la participación de los indígenas en la producción libresca se manifestó claramente en múltiples aspectos: no sólo por sus labores como informantes, traductores y correctores de las obras de los misioneros, sino en la concepción visual misma y la producción material específica de los manuscritos e impresos coloniales. Tomando en consideración el fenómeno antes citado, en este trabajo se analizará el papel que jugaron los calígrafos y tipógrafos indígenas en la configuración de sus registros escritos en clave alfabética, labor que permitió configurar una nueva cultura libresca y escrita de tradición indoamericana. Para abordar este tema en primer lugar haré una sucinta descripción de la educación caligráfica y tipográfica que recibieron los indígenas mexicanos con posterioridad a la conquista americana; en segundo lugar se comentarán algunos ejemplos concretos de manuscritos e impresos en los que participaron indígenas y por último presentaré un breve resumen del léxico relativo al universo de lo escrito y lo libresco presentes en vocabularios novohispanos en lenguas indígenas. es-ES
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.publisher Ediciones Complutense es-ES
dc.relation https://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/view/43138/40921
dc.source Revista General de Información y Documentación; Vol. 23 No. 2 (2013); 315-332 en-US
dc.source Revista General de Información y Documentación; Vol. 23 Núm. 2 (2013); 315-332 es-ES
dc.source 1988-2858
dc.source 1132-1873
dc.subject calígrafos es-ES
dc.subject historia del libro es-ES
dc.subject indígenas es-ES
dc.subject México es-ES
dc.subject tipógrafos. es-ES
dc.subject calligraphers en-US
dc.subject book history en-US
dc.subject indigenous en-US
dc.subject Mexico en-US
dc.subject typographers. en-US
dc.title Indigenous Calligraphers and Typographers in the New Spain en-US
dc.title Calígrafos y Tipógrafos indígenas en la Nueva España es-ES
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type Artículo revisado por pares es-ES


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta