This article looks to understand second-generation yucatecan migrants living in Cancun, Quintana Roo, Mexico that, within the context of local and global dynamics, identifies themselves as Mayans. Distinctive cultural forms and contents discussed here include their use of Native names and language, dress, in addition to other practices and customs that represent elements within shifting cultural politics that either differentiate or support Mayan identity. These Indigenous social and cultural references are transmitted from generation to generation, constituting an analytical backdrop where prestige and/or discrimination serve to underline the acceptance or rejection of Mayan cultural heritage.
Este artículo trata de comprender la manera en que la segunda generación de migrantes yucatecos radicados en Cancún, Quintana Roo, se asumen y/o se identifican con respecto a la cultura maya yucateca a partir de situarse en un contexto donde lo local y lo global se encuentran presentes. Las formas o contenidos culturales que aquí se discuten, como la lengua maya, el uso de la indumentaria típica, las prácticas o costumbres mayas e incluso el portar apellidos mayas, son elementos que ponen en juego sus pertenencias, ya sea para reivindicarse o diferenciarse con respecto al otro. Estos referentes socioculturales, de raíces indígenas y transmitidos por los padres, constituyen ejes de análisis donde los prejuicios y la discriminación sirven de engarce para aceptar o rechazar las pertenencias de su herencia cultural maya.