Descripción:
Son tiempos de reinvención: de la justicia, de la ciencia, de la política, de la información, de los objetos, de la creación, de las redes totales, de los destinos… ya no más extrañeza… Habrá que ver quiénes se apropian de esas narratividades múltiples y con qué fines. Nos queda la opción inaplazable de la marcha hacia adentro y hacia afuera al mismo tiempo para que los fagocitadores de siempre no nos dibujen de nuevo el horizonte. ABSTRACTThese are times of reinvention: of justice, of science, of politics, of information, of objects, of creation, of total networks, of destinations ... no more strangeness ... We will have to see who appropriates those multiple narrativities and for what purposes. We are left with the unavoidable option of moving inward and outward at the same time so that the usual phagocytators do not draw the horizon for us again.