Repositorio Dspace

The Lexicographical Heritage: Nineteenth Century Compilations and their Contribution to the Linguistics of the Bribri Language

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Arias Cordero, Julio
dc.date 2019-12-17
dc.date.accessioned 2022-03-29T18:07:03Z
dc.date.available 2022-03-29T18:07:03Z
dc.identifier http://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2640
dc.identifier 10.18441/ind.v36i2.69-99
dc.identifier.uri http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151335
dc.description This article is part of an ongoing study on the edition and commentary of the Bribri documentation made by Walter Lehmann and his consultant Juan Salas in 1907-1908, the “Vokabularium der Bribri-Sprache”, which is preserved in a notebook in the library of the Iberoramerican Institute in Berlin (signature Y / 3009 [8]°). The text has been transcribed and edited and is presented together with a Spanish translation in the appendix to this volume. The study of the documentation establishes a graphematic equivalence for Lehmann’s phonetic alphabet and describes various phonetic-phonological traits observed in the vocabulary. The documentation and the research tradition in which it develops is contextualized in an earlier historical introduction through the most important early documentations of Bribri. Linguistic material found in this documentation is compared to both a modern description of the Bribri language and other early documentations (before 1907). It was possible to confirm some degree of phonological affinity between the documented form of the language and some other dialectal variant based on groups of phonetic-phonological traits verifiable in the early documentation and recurring in contemporary descriptions of diatopical variation. More data on the dialectal adscription of the language documented by Lehmann and other early researchers will emerge from a future analysis of the lexical corpus of the “Vokabularium”. en-US
dc.description El presente artículo se desprende de un proyecto de graduación que consiste en la edición y comentario lingüístico de la documentación del bribri realizada por Walter Lehmann y su consultor Juan Salas en 1907-1908: “Vokabularium der Bribri-Sprache”, que se conserva en un manuscrito inédito en la biblioteca del Instituto Ibero-Americano de Berlín (Signatura Y / 3009 [8]°). El texto fue transcrito, editado y se incluye en el anexo acompañado de una traducción al español. El estudio del texto consiste en una equivalencia grafemática para la transcripción y la descripción de varios fenómenos fonético-fonológicos. Además, se contextualiza el evento de documentación y la tradición científica en la que se desarrolla, así como el contexto histórico e intelectual de los registros tempranos más importantes de la lengua bribri. El análisis fonético-fonológico del “Vokabularium” parte de la comparación, tanto con la descripción actual de la lengua bribri, como con los demás registros tempranos existentes (anteriores a 1907). Para estos registros se consiguió información contextual en un intento por correlacionar las características dialectales observadas con el origen referido de los consultores. Se puede constatar un nivel de afinidad dialectal reconocible en la documentación de Lehmann con respecto a una u otra variante dialectal basándose en conjuntos de fenómenos fonético-fonológicos observables, tanto en otros registros tempranos, como en la variación diatópica descrita actualmente. Más datos para la adscripción dialectal de la variedad documentada por Lehmann y por otras documentaciones tempranas se desprenderán de un futuro análisis léxico del “Vokabularium”. es-ES
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.publisher Ibero-Amerikanisches Institut - Preußischer Kulturbesitz es-ES
dc.relation http://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2640/2206
dc.rights Derechos de autor 2019 INDIANA es-ES
dc.rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 es-ES
dc.source INDIANA; Vol. 36 No. 2 (2019); 69-99 en-US
dc.source INDIANA; Vol. 36 Núm. 2 (2019); 69-99 es-ES
dc.source INDIANA; Bd. 36 Nr. 2 (2019); 69-99 de-DE
dc.source INDIANA; v. 36 n. 2 (2019); 69-99 pt-BR
dc.source 2365-2225
dc.source 0341-8642
dc.source 10.18441/ind.v36i2
dc.subject Bribri language en-US
dc.subject language documentation en-US
dc.subject phonology en-US
dc.subject graphematics en-US
dc.subject historiography en-US
dc.subject lexicography en-US
dc.subject Costa Rica en-US
dc.subject 19th - 20th centuries. en-US
dc.subject lengua bribri es-ES
dc.subject documentación lingüística es-ES
dc.subject fonología es-ES
dc.subject grafemática es-ES
dc.subject historiografía es-ES
dc.subject lexicografía es-ES
dc.subject Costa Rica es-ES
dc.subject siglos xix - xx es-ES
dc.title The Lexicographical Heritage: Nineteenth Century Compilations and their Contribution to the Linguistics of the Bribri Language en-US
dc.title La herencia lexicográfica: compilaciones decimonónicas y su aporte a la lingüística de la lengua bribri es-ES
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta