Routes of communication in southeastern Campeche have been shaped by economic and political interests, such as the necessities of trade and transportation in the context of the extraction of forest products, among them chicle and mahogany, and the delimitation and political control of the state territory. Based on ethnographic and archival research in the Mexican state of Campeche, the paper discusses the development of communication routes in southeastern Campeche since the early 20th century. The paper shows, among other things, how economic boom and bust periods have shaped forms of communication and social relations.
Las vías de comunicación en el sureste de Campeche han sido influenciadas por intereses económicos y políticos, tales como las necesidades del comercio y del transporte en el contexto de la extracción de productos forestales, entre ellos el chicle y la caoba, y la delimitación y el control político del territorio del estado. Basado en una investigación etnográfica y de archivo en el estado mexicano de Campeche, este artículo analiza el desarrollo de las vías de comunicación en el sureste de Campeche desde principios del siglo XX. Se indica, entre otras cosas, cómo periodos de auge y períodos de caída económica modelaron las formas de la comunicación y de las relaciones sociales.