The dossier explores the presence of Latin America in exhibitions held during the time period extending from the late nineteenth to the mid-twentieth centuries. To this end, it investigates the staging in international, national, and specialized exhibitions, emphasizing the cases that have received less attention. Historiography has approached the sources of the period by raising questions related to problems concerning the production of scientific knowledge, the logistic involved in the exhibitions, the material culture, and the exchange of both knowledge and objects. Considering the significance of the collective imaginaries developed through those “miniature worlds”, this dossier investigates the visual and performative dimension of the exhibitions, combining interdisciplinary, transnational, and global perspectives.
El dossier explora la presencia de América Latina en las exposiciones llevadas a cabo entre finales del siglo XIX y mediados del XX. Para ello, se exploran las puestas en escena en las exposiciones internacionales, nacionales y especializadas, enfatizando en los casos que han recibido menor atención. La historiografía se ha acercado a las fuentes de la época planteando preguntas relativas al problema de la producción del conocimiento científico, la logística de las exposiciones, la cultura material, y el intercambio tanto de saberes como de objetos. Considerando el significado de los imaginarios colectivos desarrollados en aquellos “mundos en miniatura”, este dossier indaga sobre la dimensión visual y performativa de las exposiciones, combinando perspectivas interdisciplinarias, transnacionales y globales.