This article aims to describe the ways police officers at the Women’s Defense Station (DDM) in Campinas, Brazil, weave threads of meaning about emotions, experiences and practices as they frame feminine narratives on domestic violence in crimes under Law Maria da Penha (Law nº 11340, August 07 2006). Along with this weaving movement, police officers embed specific criminal offences, female experiences of violence, moralities and affections in an Assembling Game, where the pieces are juxtaposed in unpredictable and idiosyncratic ways. I intended to present the ambivalences constituting the notion of domesticviolence in police perceptions and thus discuss its gains to debate the effects of improvementof public policies to cope with domestic and family violence.
A proposta deste artigo foi discutir como as policiais da Delegacia de Defesa daMulher de Campinas (DDM), Brasil, tecem fios de sentidos sobre emoções, experiências e práticas para enquadrar narrativas femininas como crimes previstos pela Lei Maria da Penha (Lei nº 11.340, de 07 de agosto de 2006). O intuito foi, ao observar esse movimento de tecedura, refletir sobre os mecanismos discursivos de produção de noções de violência doméstica como crime, a partir de um “Jogo de Armar”, buscando iluminar a porosidade e a complexidade presentes na prática policial. Pretendeu-se apresentar as ambivalências da constituição das noções de violência doméstica na apreensão policial e discutir seus rendimentos para políticas públicas de enfrentamento da violência doméstica e familiar contra a mulher.