During the years 2007-2015 multiple Argentinian playwrights and filmmakers approached the world of television through a vast production of fictional series issued by the Public TV Channel. The participation of these artists in broadcast format and the transformations that occured in the fictions of the studied period are part of a process of legislative, technological, institutional and aesthetic changes which seek to legitimize contemporary fiction television with so-called “quality products”. In the present article I intend to analyse Diego Lerman’s La casa (2015), a paradigmatic example of the transformations in the national public fiction of the period addressed.
En el periodo 2007-2015 se produjo una incursión progresiva de dramaturgos y cineastas en la televisión argentina a través de una vasta producción de series ficcionales emitidas por la TV Pública. La participación de estos artistas en el formato televisivo y las transformaciones que se desencadenaron en las ficciones en dichos años formaron parte de un proceso de cambio legislativo, tecnológico, institucional y estético que buscó legitimar la ficción televisiva contemporánea con productos denominados de calidad. En este artículo me centraré en el análisis de la serie La casa (2015) de Diego Lerman, la cual considero un ejemplo paradigmático de la trasformaciones en la ficción pública nacional del periodo abordado.