There are countless alerts that indicate that as humans we have exceeded the planet's ecosystem limits, the prevailing hegemonic economic model cannot continue to lead essential decision-making, predatory extractive logics have already achieved irreparable damage, it is urgent that governments take correct decisions, but above all that the society that is mostly urban move its will to defend and take care of the territories, the peoples, life.
Son innumerables las alertas que señalan que como humanos hemos superados los limites ecosistémicos del planeta, el modelo económico hegemónico imperante no puede seguir al frente de la toma de decisiones esenciales, las lógicas extractivas depredadoras ya han logrado daños irreparables, es urgente que los gobiernos tomen decisiones acertadas, pero sobre todo que la sociedad que mayoritariamente es urbana mueva su voluntad para defender y cuidar los territorios, los pueblos, la vida.
Inúmeros alertas indicam que como humanos ultrapassamos os limites do ecossistema do planeta, o modelo econômico hegemônico vigente não pode continuar a liderar a tomada de decisões essenciais, as lógicas extrativas predatórias já alcançaram danos irreparáveis, é urgente que os governos tomem as decisões corretas, mas sobretudo que a sociedade maioritariamente urbana mova a sua vontade de defender e cuidar dos territórios, dos povos, da vida