Desde los inicios de la transición, Chile se ve envuelto en una espiral que se traduce, políticamente, en una decreciente participación ciudadana. La acción colectiva de grupos organizados,
generados durante la última etapa del régimen militar, fue decayendo, para dar paso a un tipo acción colectiva parcial, e incluso considerada con fines egoístas. El caso que se presenta es reflejo de lo anterior. Es ésta una situación de conflicto territorial, donde las autoridades toman una
decisión de solución habitacional, que pasa por la ocupación de un territorio considerado “reserva ecológica” por sus habitantes.
Since the early stages of its transition, Chile has found itself caught up in a spiral that has manifested
in the declining participation of citizens in the political sphere. Collective action of
organized groups, created in the last stages of the military dictatorship, decayed gradually, leading
to a reduced form of collective action. The case here is an example of this partial collective
action. The conflict analyzed here is of a territorial nature, in which authorities reach decisions
regarding housing solutions that imply the occupation of lands considered by its inhabitants to
be an ecological reserve.